You can't dance goth!
Stille Tränen

Du bist vom Schlaf erstanden
Und wandelst durch die Au.
Da liegt ob allen Landen
Der Himmel wunderblau.

So lang du ohne Sorgen
Geschlummert schmerzenlos,
Der Himmel bis zum Morgen
Viel Tränen niedergoß.

In stillen Nächten weinet
Oft mancher aus dem Schmerz,
Und morgens dann ihr meinet,
Stets fröhlich sei sein Herz.



Justinus (Andreas Christian) Kerner




@темы: стихи, deutsch

Комментарии
31.03.2016 в 00:21

требую перевод :)
31.03.2016 в 00:23

You can't dance goth!
Para_noir, Так загадочнее)
31.03.2016 в 00:32

Lipstick Lesbian, вот опять ты за свое..)
ты же не хочешь, чтобы я воспользовалась никчемным гугл-переводчиком и попортила все впечатление?)
31.03.2016 в 00:38

You can't dance goth!
Para_noir, есть прекрасный перевод на английский)
Вот он =)
31.03.2016 в 00:52

Lipstick Lesbian, понравился )
31.03.2016 в 00:55

You can't dance goth!
Para_noir, я сама впечатлилась =) надо выучить *_* а то вдруг на НГ Дед Мороз попросит на стульчике стишок рассказать)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail